افزونه پارسی دیت را نصب کنید Friday, 20 September , 2024
0

از فعال شدن بخش فارسی کتابخانه مسکو تا تشکیل مجمع شهرداران – خبرگزاری مهر از ایران و جهان.

  • کد خبر : 369617
از فعال شدن بخش فارسی کتابخانه مسکو تا تشکیل مجمع شهرداران – خبرگزاری مهر از ایران و جهان.

به گزارش خبرگزاری مهر، محمدامین توکلی زاده معاون امور اجتماعی و فرهنگی شهرداری تهران گفت: حضور هیئت شهرداری تهران در این مجمع با حضور کشورهایی مانند قرقیزستان، تاجیکستان، بلاروس، قطر، بحرین، مالزی، اندونزی، فیلیپین، چین، امارات متحده عربی و چند کشور دیگر همراه بودند، بسیار مهم بود. توکلی زاده در تشریح این رویداد و برنامه […]

به گزارش خبرگزاری مهر، محمدامین توکلی زاده معاون امور اجتماعی و فرهنگی شهرداری تهران گفت: حضور هیئت شهرداری تهران در این مجمع با حضور کشورهایی مانند قرقیزستان، تاجیکستان، بلاروس، قطر، بحرین، مالزی، اندونزی، فیلیپین، چین، امارات متحده عربی و چند کشور دیگر همراه بودند، بسیار مهم بود.

توکلی زاده در تشریح این رویداد و برنامه های هیئت شهرداری تهران می گوید: در اولین روز حضور در اجلاس بریکس از موزه جنگ این شهر که در میدان پیروزی واقع شده و در سال 1372 ساخته شده است، به دعوت بازدید کردیم. شهرداری مسکو

وی ادامه داد: موزه دارای دو بخش مختلف بود که یک بخش تجهیزات جنگی مورد استفاده در دفاع از مسکو در جنگ جهانی دوم در برابر ارتش آلمان نازی را به نمایش می‌گذاشت و بخش دوم مربوط به فعالیت‌های فرهنگی و اجتماعی انجام شده در موزه بود. برای توضیح این رویداد طراحی و اجرا شده است.

کلاس درس برای دانش آموزان در موزه.

معاون شهردار تهران استفاده از فناوری و آموزش هویت ملی و تاریخی به دانش آموزان را دو نکته مهم در بازدید از این موزه ارزیابی می کند و ادامه می دهد: مسئولان موزه تورهای راهنما را برای بازدید دانش آموزان از موزه جنگ برگزار کردند و از دانش آموز ارائه شده سوال پرسیدند. و پاسخ را به عنوان تکلیف دریافت کرد تا به عنوان نمره استفاده کند.

توکلی زاده بیان کرد: این روش آموزشی در تقویت هویت ملی دانش آموزان و آشنایی آنان با قهرمانان و کسانی که جان خود را در راه دفاع از کشور خود فدا کردند تأثیر بسزایی دارد: اینکه نسل جوان روسیه فداکاری پیشینیان خود را بشناسند. موضوع مهمی است که روس ها با برگزاری کلاس های درس به آن توجه زیادی دارند و آن را دنبال می کنند تا نسل جدید ارتباط خود را با هویت ملی خود حفظ کنند.

ترکیب هنر، رسانه و تکنولوژی برای انتقال مفاهیم تاریخی.

معاون اجتماعی و فرهنگی شهرداری تهران، ارائه عینی گذشته مسکو در برابر تهاجم ارتش آلمان نازی به بازدیدکنندگان موزه جنگ را از دیگر راهکارهای موثر در این موزه می داند: بازنمایی و ترسیم فعالیت های این موزه. مردم، اختراعات و ابداعات در پزشکی و تعمیر سلاح های جنگی. در کنار مستندسازی و روایت غالب وقایع توسط گروه های هنری، یکی از ویژگی های موزه جنگ مسکو بود که کمک زیادی به انتقال مفاهیم به بینندگان کرد. این روش را می توان در بیان پیام و انتقال مفاهیم در موزه های ایران و تهران نیز به طور جدی دنبال کرد.

دیدار با سفیر

معاون شهردار تهران به فعالیت های سفارت کشورمان در مسکو و دیدار مفصل با نماینده عالی سیاسی کشورمان در روسیه اشاره می کند و می گوید: سفیر کشورمان جلالی اطلاعات دقیق و جامعی از برجام در اختیار هیئت شهرداری قرار داد. تهران. وی درباره نقش برجام که پس از تحریم روسیه برای مقامات این کشور اهمیت مضاعفی پیدا کرده است، صحبت کرد و آمار مهمی از شرکت بسیاری از کشورها در موضوعات مختلف این رویداد و انعقاد قراردادهای همکاری با روسیه ارائه کرد.

توکلی زاده عضویت ایران در برجام را حاصل تلاش شهید رئیسی دانست و با گرامیداشت یاد و خاطره رئیس جمهور شهید ادامه داد: در این مراسم روسای جمهور کشورهای عضو بریکس حضور خواهند داشت و یک پزشک از ایران نیز حضور خواهد داشت.

حضور فعال تهران در مجمع شهرداران بریکس

معاون شهردار تهران حضور نمایندگان و شهرداران کشورهای عضو بریکس را فرصتی مغتنم برای افزایش ارتباطات و همکاری شهرداران شهرهای عضو این سازمان دانست و گفت: شهرداران عضو ترمز آنها مجموعه های متنوعی دارند که می توانند با شهرداران در زمینه های ساختمانی، فرهنگی، ورزشی و رسانه ای همکاری کنند تا پایه و اساس رشد شهرداری ها در پایتخت های کشورهای عضو را ایجاد کنند. ترمز ارائه شده است

توکلی بیان کرد: لازم به ذکر است اتحادیه شهرهای بریکس در تیرماه سال جاری در شهر کازان روسیه با حضور هیئتی از شهرداران ایرانی به سرپرستی هیئت شهرداری تهران و مجمع شهرداران آسیایی تشکیل شد. شهر تهران به عنوان نایب رئیس این مجمع انتخاب شده است.

آغاز فعالیت بخش فارسی کتابخانه زبان های خارجی مسکو

وی گفت: روابط فرهنگی روسیه و ایران سابقه طولانی دارد و بسیاری از جوانان روس علاقه زیادی به یادگیری زبان فارسی دارند. به همین دلیل است که دانشجویان روسی مدتهاست در دانشگاه تهران زبان و ادبیات فارسی خوانده اند.

معاون اجتماعی و فرهنگی شهرداری تهران از بازدید هیئت مدیریت پایتخت از موزه زبان های خارجی مسکو و از فعال نبودن این بخش خبر می دهد و می گوید: در سال های اخیر رئیس جمهور وقت ایران به این موزه سفر کرده است. این موزه و سردیس حکیم ابوالقاسم فردوسی به این کتابخانه اهدا کرده بودند، اما کتاب فارسی در کتابخانه نبود و علاقمندان به زبان فارسی فرصت خواندن کتاب فارسی در این موزه را نداشتند.

وی به ابتکار هیئت ایرانی برای فعال سازی بخش فارسی موزه زبان های خارجی در مسکو اشاره می کند و در ادامه سخنان خود چنین می گوید: هیئت ایرانی با اقدامات خود تعدادی کتاب به مسئولان کتابخانه اهدا کردند و با این اقدام. بخش فارسی موزه زبان های خارجی با اهدای این کتاب ها فعالیت خود را آغاز کرد.

توکلی زاده با اشاره به نمونه ای از کتاب های اهدایی به این موزه بیان می کند: کتاب روضه خان که کتاب هویت ما مقاومت و ایثار همراه با مدح مقام معظم رهبری است یکی از این کتاب ها بود که با استقبال خوب مسئولان مواجه شد. از موزه. تلاش ما برای این موزه و توسعه بخش فارسی آن کتب دیگری تهیه و ارائه خواهیم کرد.

لینک کوتاه : https://iran360news.com/?p=369617

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : 0
قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.